Sinopse do Episódio "Papo com Michel Teixeira e Flávia Assis - Tradução em família e de aluno a professor"
Após alguns meses, estou de volta com Papo de Tradutor. Conversei com Flávia Assis e Michel Teixeira, que foram meus alunos uma década atrás e logo se tornaram colegas. O Michel também passou a dar aulas de tradução em cursos de pós-graduação. Além disso, eles são casados e trabalham juntos, agora ao ritmo da filhinha de um ano. Foi uma conversa deliciosa com um casal encantador e competentíssimo. Conheça melhor a Flávia e o Michel Ficha técnica:Gravado em Toronto e Rio de Janeiro em 8 de setembro de 2015Roteiro e edição: Carolina Alfaro de CarvalhoSoftware de gravação (Rio de Janeiro): AudacitySoftware de gravação (Toronto) e edição de áudio: Hindenburg JournalistTrilha sonora: trechos de "Take Me Higher" e "Family Tree", de Jahzzar (CC-BY-SA)
Ouvir "Papo com Michel Teixeira e Flávia Assis - Tradução em família e de aluno a professor"
Mais episódios do podcast Papo de Tradutor
- Papo com Diego Alfaro - Aprendizado com serviços voluntários e interpretação na União Europeia
- Papo com Michel Teixeira e Flávia Assis - Tradução em família e de aluno a professor
- Papo com Julia Aidar - Formações diferentes, perfis semelhantes
- Papo com Petê Rissatti - O tradutor e o autor e desafio para os ouvintes
- Papo com Elisabete Köninger - Na interface cultural Brasil-Alemanha
- Papo com Mirna Soares - Trabalho na OEA e vida em Washington
- Papo com Érika Lessa - Experiência fora do Brasil e na cabine de interpretação