Sinopse do Episódio "LF #09 - Traduzir or not?"
Neste episódio, tratamos de contatos com uma segunda língua na primeira infância. Entrevistamos a professora de língua inglesa, Denise Bordignon, para conhecermos sua prática com o uso de música na infância e o processo de aquisição de uma segunda língua. Por Leana Cristina Klering e Leila Warken.
Ouvir "LF #09 - Traduzir or not?"
Mais episódios do podcast Linguisticamente Falando
- LF #08 - Toda experiência ruim vira uma boa lição?
- LF #12 - Eu não sei falar português!
- LF #11 - O pretuguês da favela
- LF #10 - Casos de família linguística
- LF #09 - Traduzir or not?
- LF #00 - O que pode um podcast?
- LF #07 - Aprendi, mas esqueci… e agora?
- LF #06 - Minha fala não é minha.
- LF #05 - Você entende os meus sinais?
- LF #04 - AMADA! Não muda o sentido, mas tem diferença.
- LF #03 - Na minha cabeça soou melhor.
- LF #02 - Woah, oh listen to the music!
- LF #01 - Fala mais alto, lá da esquina não dá pra ouvir.