Ouvir "minhas séries favoritas"
Sinopse do Episódio
Hello my friend, tudo bem com você? Aqui quem fala é o Vitor Bruno, professor de inglês, fundador da Milestone, especialista em tecnologias educacionais e muito mais.
Hoje quero dar algumas dicas de como aprender inglês assistindo séries de televisão, e quais eu usei para estudar inglês, essas dicas servem para qualquer idioma e ajudam a gente aprender bem rápido e sem muito esforço.
Muitas vezes as pessoas me perguntam como aprender dormindo, e eu falo que não tem mágica, mas tem um atalho pra isso, pra dormir? Não, para aprender inglês! Quando a gente se identifica com uma série a gente chega a passar o dia inteiro assistindo ela, fica pensando nos personagens e nos diálogos, nas tramas e se ele falasse diferente ou se ela fizesse outra coisa, etc… isso forma o universo teatral da história. Tirando uma jornada do herói, onde partes da história parecem repetidas, mas e daí Vitor, para de me enrolar e ensina os macetes, calma pequeno gafanhoto.
Eu gosto de séries com histórias e tramas complicadas, típico nerd, que adorava as piadas do começo de o Big Bang Theory, ou coisas ligadas a inovação com tecnologias como na série Silicon Valley. O ponto é, não pode ser fantasioso demais senão perde a graça, mas também não ser cotidiano, e chato demais, ao menos pra mim.
Vamos pegar o exemplo de Big Bang Theory, quando eu assistia os episódios eu usava o recurso de legendas inglês, era mais fácil para mim ler a legenda mesmo em inglês para entender como a ortografia de algumas palavras eram, ao mesmo tempo se tinha uma expressão que eu achava legal, eu pausava a série e anotava, com a mão, afinal de contas a minha memória funcionava melhor quando eu fazia isso.
Eu também observa friamente a boca dos atores e atrizes, o jeito que eles mexiam os lábios, a língua e se eles aspiravam um som ou soprava, enquanto eu tentava fazer igual, com um espelho pequeno do lado. Uma coisa que eu aprendi quando comecei ensinar, a gente aprende por imitação.
Outro ponto era procurar saber mais do episódio, então procurava junto do nome da série e do episódio (nem que se fosse Season X, Temporada X, Episode X, Episódio X, o famoso SxEx) com uma palavra especial ou outra, que seriam ScreenPlay e Script. Eu particularmente não sei a diferença ao pé da letra de uma palavra para outra, mas o segredo era o seguinte eu podia ver o Roteiro de Filmagem ou Script, cada um deles tinha o diálogo de cada episódio, olha que legal, a gente pode reler a história como se fosse um livro, esse é o ponto! Daí reparar que alguns episódios dão mais ou menos liberdade para os atores mudarem o jeito de se comportar na frente da câmera.
Por fim, eu acho que a cereja do bolo era o seguinte, Wikia, ou Fandom, primeiro, o que é Wiki? Não é só aquela religião das bruxas, Wiki é o sufixo da Wikipédia, Pedia significa conhecimento em grego Wiki é coletivo, nós somos seres sociais, quando a gente gosta de alguma coisa a gente expressa para os outros, e queremos que os outros nos ajudem, naturalmente a gente começa mostrar para os outros, e nesses fóruns da série você vai ver um monte de pessoas escrevendo junto sobre a história da série, a história dos personagens, roteiros dos episódios, mapas, fotos, fatos muita coisa como se fosse uma enciclopédia do universo que começou com um big bang…
Se você gostou desse episódio curta, compartilhe com seus amigos que gostam de séries e comentem quais séries você gosta, de repente eu faço um episódio sobre elas mostrando como eu preparo uma aula com elas… por hoje é só, see you soon!
Hoje quero dar algumas dicas de como aprender inglês assistindo séries de televisão, e quais eu usei para estudar inglês, essas dicas servem para qualquer idioma e ajudam a gente aprender bem rápido e sem muito esforço.
Muitas vezes as pessoas me perguntam como aprender dormindo, e eu falo que não tem mágica, mas tem um atalho pra isso, pra dormir? Não, para aprender inglês! Quando a gente se identifica com uma série a gente chega a passar o dia inteiro assistindo ela, fica pensando nos personagens e nos diálogos, nas tramas e se ele falasse diferente ou se ela fizesse outra coisa, etc… isso forma o universo teatral da história. Tirando uma jornada do herói, onde partes da história parecem repetidas, mas e daí Vitor, para de me enrolar e ensina os macetes, calma pequeno gafanhoto.
Eu gosto de séries com histórias e tramas complicadas, típico nerd, que adorava as piadas do começo de o Big Bang Theory, ou coisas ligadas a inovação com tecnologias como na série Silicon Valley. O ponto é, não pode ser fantasioso demais senão perde a graça, mas também não ser cotidiano, e chato demais, ao menos pra mim.
Vamos pegar o exemplo de Big Bang Theory, quando eu assistia os episódios eu usava o recurso de legendas inglês, era mais fácil para mim ler a legenda mesmo em inglês para entender como a ortografia de algumas palavras eram, ao mesmo tempo se tinha uma expressão que eu achava legal, eu pausava a série e anotava, com a mão, afinal de contas a minha memória funcionava melhor quando eu fazia isso.
Eu também observa friamente a boca dos atores e atrizes, o jeito que eles mexiam os lábios, a língua e se eles aspiravam um som ou soprava, enquanto eu tentava fazer igual, com um espelho pequeno do lado. Uma coisa que eu aprendi quando comecei ensinar, a gente aprende por imitação.
Outro ponto era procurar saber mais do episódio, então procurava junto do nome da série e do episódio (nem que se fosse Season X, Temporada X, Episode X, Episódio X, o famoso SxEx) com uma palavra especial ou outra, que seriam ScreenPlay e Script. Eu particularmente não sei a diferença ao pé da letra de uma palavra para outra, mas o segredo era o seguinte eu podia ver o Roteiro de Filmagem ou Script, cada um deles tinha o diálogo de cada episódio, olha que legal, a gente pode reler a história como se fosse um livro, esse é o ponto! Daí reparar que alguns episódios dão mais ou menos liberdade para os atores mudarem o jeito de se comportar na frente da câmera.
Por fim, eu acho que a cereja do bolo era o seguinte, Wikia, ou Fandom, primeiro, o que é Wiki? Não é só aquela religião das bruxas, Wiki é o sufixo da Wikipédia, Pedia significa conhecimento em grego Wiki é coletivo, nós somos seres sociais, quando a gente gosta de alguma coisa a gente expressa para os outros, e queremos que os outros nos ajudem, naturalmente a gente começa mostrar para os outros, e nesses fóruns da série você vai ver um monte de pessoas escrevendo junto sobre a história da série, a história dos personagens, roteiros dos episódios, mapas, fotos, fatos muita coisa como se fosse uma enciclopédia do universo que começou com um big bang…
Se você gostou desse episódio curta, compartilhe com seus amigos que gostam de séries e comentem quais séries você gosta, de repente eu faço um episódio sobre elas mostrando como eu preparo uma aula com elas… por hoje é só, see you soon!
Mais episódios do podcast Vitor Bruno
Aprendendo com música
31/08/2020
Como aprender mais rapido
27/08/2020
Expressões curiosas
26/08/2020
Como fazer negócios
24/08/2020
Sobre o propósito
21/08/2020
Como ler mais livros
19/08/2020
Sobre como esses materiais são feitos
18/08/2020
Pedagogia em Pares
17/08/2020
Futebol ou seria Football
15/08/2020
Video Games
13/08/2020
ZARZA We are Zarza, the prestigious firm behind major projects in information technology.