Radio Runeterra 32 - Traduções

08/04/2019 42 min

Ouvir "Radio Runeterra 32 - Traduções"

Sinopse do Episódio

Ohayo! Bigg e Lucas gastam todo o inglês (e o espanhol) para falar sobre como e porque são feitas as traduções no League of Legends! Descubra a diferença entre tradução e localização e o que diabos significa "Acuâmina"!

Se gostou do conteúdo, não esqueça de deixar seu CURTIR E COMENTAR! INSCREVA-SE no canal e ATIVE AS NOTIFICAÇÕES para receber novos episódios!

Utilize seu agregador de Podcasts preferido, assine nosso Feed! http://feeds.feedburner.com/RadioRuneterra

Estamos no Spotify! https://open.spotify.com/show/4rduKzP7lRoLYp0le8EZ4i

Siga-nos nas redes sociais:

http://facebook.com/radioruneterra
http://twitter.com/radioruneterra
http://www.instagram.com/radioruneterra

Doe pra gente através do nosso PICPAY: @RadioRuneterra

Manda um e-mail pra gente! [email protected]

Venha jogar e bater papo no nosso servidor Discord! http://Discord.me/radioruneterra

LINKS
https://www.maisesports.com.br/tsm-boneco-papelao-jogador-final-academy/

SHOWNOTES
00:00 Abertura
01:24 Comentários
03:51 Jogador de Papelão
05:56 Rework dos Itens
10:59 A Importância da Tradução
13:43 Tradução ou Localização
16:13 Ohmwrecker/Bard
19:01 Memes na Dublagem
22:47 Neologismos
27:46 Precedentes
31:31 Coerência
33:34 Sterak Gage/High Noon
37:19 Encerramento