Ouvir "Sobre bell hooks, literatura infantil e poesia, com Nina Rizzi"
Sinopse do Episódio
Tradutora de livros infantis da bell hooks publicados pelo selo Boitatá, da editora Boitempo, Nina Rizzi tem uma vasta produção literária. Ela é mestra em Literatura Comparada pela Universidade Federal do Ceará, tem especialização em Arte-Educação pelo Centro Universitário 7 de Setembro e bacharelado e licenciatura em História pela Unesp. Escritora, tradutora, pesquisadora, professora, editora e curadora, Nina tem poemas, artigos e traduções publicados em diversas revistas, jornais, suplementos e antologias no Brasil e em outros países, além de participações em festivais e eventos artísticos e literários. Nina também publicou diversos livros, em poesia e prosa, muitos deles disponíveis pra baixar gratuitamente.
Os livros citados neste episódio são:
“Ensinando a transgredir”, de bell hooks
“Tudo sobre o amor”, de bell hooks
“Meu crespo é de rainha”, de bell hooks
“Minha dança tem história”, de bell hooks
“Ranheta ruge rosna”, de bell hooks
“A melhor mãe do mundo”, de Nina Rizzi
“Quando vieres ver um banzo cor de fogo”, de Nina Rizzi
“Enreduana”, de Roger Mello e Mariana Massarani
“Conjuro da Guiné”, de Mayra Santos-Febres
Você conhece nossa campanha de financiamento coletivo? Corre lá no apoia.se/posfaciopodcast. A partir de R$ 10 por mês, você concorre mensalmente a livros maravilhosos! Em junho, vamos sortear os livros da bell hooks traduzidos pela Nina Rizzi, “Meu crespo é de rainha” e “Minha dança tem história”, e “Ranheta ruge rosna”, traduzido pela Stephanie Borges.
E você também pode apoiar o Posfácio de outras formas: curta nossos perfis nas redes sociais (@posfaciopodcast), faça uma boa avaliação nos tocadores, e compartilhe o podcast. Assim você incentiva a cultura, a literatura, a educação e o jornalismo cultural.
Roteiro, produção e locução: Carol Passos e Stefani Ceolla
Edição: Isaac Varzin
Os livros citados neste episódio são:
“Ensinando a transgredir”, de bell hooks
“Tudo sobre o amor”, de bell hooks
“Meu crespo é de rainha”, de bell hooks
“Minha dança tem história”, de bell hooks
“Ranheta ruge rosna”, de bell hooks
“A melhor mãe do mundo”, de Nina Rizzi
“Quando vieres ver um banzo cor de fogo”, de Nina Rizzi
“Enreduana”, de Roger Mello e Mariana Massarani
“Conjuro da Guiné”, de Mayra Santos-Febres
Você conhece nossa campanha de financiamento coletivo? Corre lá no apoia.se/posfaciopodcast. A partir de R$ 10 por mês, você concorre mensalmente a livros maravilhosos! Em junho, vamos sortear os livros da bell hooks traduzidos pela Nina Rizzi, “Meu crespo é de rainha” e “Minha dança tem história”, e “Ranheta ruge rosna”, traduzido pela Stephanie Borges.
E você também pode apoiar o Posfácio de outras formas: curta nossos perfis nas redes sociais (@posfaciopodcast), faça uma boa avaliação nos tocadores, e compartilhe o podcast. Assim você incentiva a cultura, a literatura, a educação e o jornalismo cultural.
Roteiro, produção e locução: Carol Passos e Stefani Ceolla
Edição: Isaac Varzin
Mais episódios do podcast Posfácio Podcast
Sobre "Resto", com George França
07/11/2025
A Mala de Jorge Amado
10/10/2025
Sobre "Memória do Chão", com Marcelo Labes
05/09/2025
Sobre literatura de viagem, com Gabriele Duarte da Silva, Gaía Passarelli e Paula Carvalho
22/08/2025
Sobre "Vento Vazio", com Marcela Dantés
08/08/2025
Sobre "Água Turva", com Morgana Kretzmann
11/07/2025
ZARZA We are Zarza, the prestigious firm behind major projects in information technology.