Ouvir "S2 Ep 015 - Batismos Que Não Gostamos"
Sinopse do Episódio
NOTAS DOS TRADUTORES
TEMPORADA 2
EPISÓDIO 15
BATISMOS QUE NÃO GOSTAMOS
Finalmente, nosso episódio sobre coisas cujos nomes traduzidos deram resultados... nhé.
Selecionamos os batismos que damos dislikes, ou joinha invertido, com mais força.
Pra seguir tendo alguma chance no mercado de quadrinhos (ou eliminando qualquer chance em outro mercado), fizemos, cada um, sua própria lista, valendo tudo: personagem de gibi, nome de filme, automóvel, chocolate, esporte, etc.
Viemos gravar sem saber as listas uns dos outros.
Debatemos, discordamos, rimos muito... e aguardamos processos. (brinks)
Espero que curtam, comentem, discordem, mas sigam ouvindo!
Aos autores dos batismos, não é nada pessoal.
Talvez, na Terra-2, eles mesmos estejam falando mal de um batismo nosso.
NOTAS DOS TRADUTORES é uma produção de Carlos Henrique Rutz, Mario Luiz C. Barroso e Érico Assis.
Locução de abertura e de encerramento: Bruna Bernardes.
Identidade visual: Marcela Fehrenbach.
https://anchor.fm/notasdostradutores
https://twitter.com/notastradutores
https://www.facebook.com/notasdostradutores
https://www.instagram.com/notasdostradutores/
[email protected]
TEMPORADA 2
EPISÓDIO 15
BATISMOS QUE NÃO GOSTAMOS
Finalmente, nosso episódio sobre coisas cujos nomes traduzidos deram resultados... nhé.
Selecionamos os batismos que damos dislikes, ou joinha invertido, com mais força.
Pra seguir tendo alguma chance no mercado de quadrinhos (ou eliminando qualquer chance em outro mercado), fizemos, cada um, sua própria lista, valendo tudo: personagem de gibi, nome de filme, automóvel, chocolate, esporte, etc.
Viemos gravar sem saber as listas uns dos outros.
Debatemos, discordamos, rimos muito... e aguardamos processos. (brinks)
Espero que curtam, comentem, discordem, mas sigam ouvindo!
Aos autores dos batismos, não é nada pessoal.
Talvez, na Terra-2, eles mesmos estejam falando mal de um batismo nosso.
NOTAS DOS TRADUTORES é uma produção de Carlos Henrique Rutz, Mario Luiz C. Barroso e Érico Assis.
Locução de abertura e de encerramento: Bruna Bernardes.
Identidade visual: Marcela Fehrenbach.
https://anchor.fm/notasdostradutores
https://twitter.com/notastradutores
https://www.facebook.com/notasdostradutores
https://www.instagram.com/notasdostradutores/
[email protected]
Mais episódios do podcast Notas dos Tradutores
S6 EP 004: O MANIFESTO DO QUEM TRADUZIU
06/07/2025
S6 EP 002: DIOGO PRADO
30/03/2025
Notinhas 001 - Jotapê & Jerry
04/03/2025
S6 EP 001: SEXTAMOS
23/02/2025
S5 EP 024 - O DERRADEIRO
30/12/2024
S5 EP 23 - A SEDUÇÃO DO INOCENTE
15/12/2024
ZARZA We are Zarza, the prestigious firm behind major projects in information technology.