Sinopse do Episódio "A noiva do lorde"
Conto tirado do livro Chapeuzinho Esfarrapado e outros contos feministas do folclore mundial, organizado por Ethel Phelps, ilustrado por Bárbara Malagoli e publicado pela editora A Página. O conto lido veio da Noruega. A tradução de Gudrun Thorne-Thonsen, feita em 1912, foi a fonte da adaptação.
Ouvir "A noiva do lorde"
Mais episódios do podcast Literatura pra voar
- Um pirata muito só
- Se os tubarões fossem homens
- Café da manhã
- Léo e a baleia
- A horta do macaco Tomás (conto de Cuba)
- Os três sonhos (Guatemala)
- A árvore e o passarinho (Uruguai)
- As manchas da lua (República Dominicana)
- A árvore e o passarinho (conto do Uruguai)
- A flor de Lirolay (conto da Argentina)
- Os macaquinhos de Tupã (conto do Paraguai)
- O cabo montanhês (conto do Peru)
- A raposa, a onça, o camponês e os feijões (conto da Bolívia)
- História de um olhar
- O príncipe que virou sapo - Continuação
- A noiva do lorde
- Branca de Neve em cordel
- A fome do lobo
- O sapo ganancioso - Austrália
- O coelho na lua - Índia
- Vovó Aranha - Estados Unidos