Ouvir "Elementary 74: Mara’s New Blog Entry"
Sinopse do Episódio
Some people just seem to see the good in everyone, and others seem to point out the flaws. In today’s lesson Mara has written another blog, and does she ever bring up some emotions and opinions. Whether positive of negative, this lesson helps us to express ourselves in Portuguese.DialogueA: Gente! Você viu o blog da Mara?
B: Ai não, que foi que ela escreveu dessa vez?
A: Não, dessa vez foi até bom, ela falou da mãe dela que fica insistindo pra ela casar o tempo todo.
B: E quem é que iria casar com ela! A Mara é a mulher mais chata do mundo!
A: Não fala assim Marcos. Se você conhecesse ela um pouco melhor, veria que ela é muito legal, uma pessoa súper gente boa.
B: Que é isso! Que legal? Que gente boa? A Mara é uma metida, uma pessoa que se considera melhor do que todo o mundo!
A: Bom, eu gosto muito dela, e seria bom se as pessoas descobrissem que ela é um diamante bruto que precisa ser lapidado.
B: Ah, para com isso, sabe que que é? Você é uma santa, você é capaz de amar aquela metida, aquela chata da Mara.A: Did you see Mara’s blog?
B: Oh no, what did she write about this time?
A: No, this time it was good, she talked about how her mother keeps on insisting that she get married.
B: And who would marry her! Mara’s the rudest women in the world!
A: Don’t say that Marcos. If you knew her better you’d see that she’s really cool, a really nice person.
B: Really! Cool! A nice person! Mara is a know-it-all who thinks she’s better than everyone else.
A: Well, I like her, and it would be great if someone would discover that she’s a diamond that just needs some polishing.
B: Oh stop, you know what it is? You are a saint. You are capable of loving that know-it-all, that obnoxious Mara.
B: Ai não, que foi que ela escreveu dessa vez?
A: Não, dessa vez foi até bom, ela falou da mãe dela que fica insistindo pra ela casar o tempo todo.
B: E quem é que iria casar com ela! A Mara é a mulher mais chata do mundo!
A: Não fala assim Marcos. Se você conhecesse ela um pouco melhor, veria que ela é muito legal, uma pessoa súper gente boa.
B: Que é isso! Que legal? Que gente boa? A Mara é uma metida, uma pessoa que se considera melhor do que todo o mundo!
A: Bom, eu gosto muito dela, e seria bom se as pessoas descobrissem que ela é um diamante bruto que precisa ser lapidado.
B: Ah, para com isso, sabe que que é? Você é uma santa, você é capaz de amar aquela metida, aquela chata da Mara.A: Did you see Mara’s blog?
B: Oh no, what did she write about this time?
A: No, this time it was good, she talked about how her mother keeps on insisting that she get married.
B: And who would marry her! Mara’s the rudest women in the world!
A: Don’t say that Marcos. If you knew her better you’d see that she’s really cool, a really nice person.
B: Really! Cool! A nice person! Mara is a know-it-all who thinks she’s better than everyone else.
A: Well, I like her, and it would be great if someone would discover that she’s a diamond that just needs some polishing.
B: Oh stop, you know what it is? You are a saint. You are capable of loving that know-it-all, that obnoxious Mara.
Mais episódios do podcast Língua da Gente - Portuguese Podcast: Dialogs
Slice of Life 50: Volunteer Work
21/07/2021
Slice of Life 49: Finals Week
14/07/2021
Slice of Life 48: Time to mow the lawn
09/07/2021
Slice of Life 47: Takeout
02/07/2021
Slice of Life 46: How does your garden grow?
23/06/2021
Slice of Life 45: Game Night
16/06/2021
Slice of Life 44: BBQ Tonight
09/06/2021
Slice of Life 43: Garage Sale
02/06/2021
Slice of Life 42: Road trip
26/05/2021
Slice of Life 41: Choice Sheet
19/05/2021
ZARZA We are Zarza, the prestigious firm behind major projects in information technology.