Como foi fazer TRADUÇÃO SIMULTÂNEA por 3 dias!

Como foi fazer TRADUÇÃO SIMULTÂNEA por 3 dias!

Inglês Correto

09/08/2022 4:30PM

Sinopse do Episódio "Como foi fazer TRADUÇÃO SIMULTÂNEA por 3 dias!"

💙 Lista de espera do NOSSO CURSO:https://inglescorreto.com/ingles-em-dobro/Timestamps:00:00 Como foi traduzir por 3 dias?01:41 Primeira impressão do Felipe03:04 Primeira impressão da Paula05:50 Traduzir não é em terceira pessoa07:01 Paula perdendo a confiança, tenso10:04 Maior desafio do Felipe13:50 Maior desafio da Paula15:15 Lost in translation...17:30 Vejam um pedacinho do que rolou18:24 Não desista do inglês: nosso incentivo!20:10 Avalie o podcast com 5 estrelinhas!Nesse episódio, contamos nossa experiência de fazer uma tradução simultânea num seminário que durou 3 dias. Foi muito desafiador, e contamos com detalhes tudo o que aconteceu.O seminário foi conduzido por Dave e Mary Gothi, um casal que atua em mais de 15 países em 6 continentes, levando um conhecimento aprofundado para casais.Eles também são fundadores de um orfanato em Mumbai, na Índia, onde atuam com crianças de rua e em situação de vulnerabilidade social.A experiência de traduzir em si já foi super enriquecedora, mas quando adicionamos o conteúdo e as portas que se abriram para nós (Paula e Felipe)... Nossa, ficamos sem palavras!Ficamos amigos dos gringos e eles até vieram conhecer nossa família. E para melhorar, ainda nos convidaram para visitá-los em Indianápolis, nos EUA, ondem moram atualmente.Então quando dizemos que o INGLÊS ABRE PORTAS, pode acreditar!Assista também no YouTube (têm cenas especiais lá):https://youtu.be/rb4KHx0bYqQBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/ingles-correto--4575227/support.

Ouvir "Como foi fazer TRADUÇÃO SIMULTÂNEA por 3 dias!"

Mais episódios do podcast Inglês Correto